忍者ブログ
やっぱり何か書きたくなりました i wanna write something again!
[12] [11] [9] [7] [5] [3] [4] [2] [1]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

DSCF1113-minisquare.JPG昨日から金木犀のにおいがします!!!このにおい大好き家の窓からにおうって事は、どこか近所で咲いてる~、と思って昨日夕食前に近所徘徊しました 笑 暗いからあんまり分からなかったけど、どうも斜め前の家にも1本あるみたい。律(サークル)から帰るときも、学館から出たら金木犀のいい香りが!いたるところで秋のにおいがします

金木犀をにおうと、通っていた大分・別府の幼稚園の園庭の隅にあった金木犀の木が思い出されます♪秋のバザーの時に、小さな袋を縫って、その中に金木犀の花を入れた「におい袋」を10円くらいで売ったりしたなぁ。小学校に上がっても、通学路に金木犀の木があって、「あー秋が来たっ!!」と思ったりしてました。でもここは東京だからか、いつもよりちょっと早い気が。。きっと別府の金木犀はまだ咲いてないでしょう。

I can smell Fragrant Olives from yesterday!! They smell soooo good :D I knew they're somewhere near my house because I can smell them at home... so yesterday night, before dinner, I explored around my neighborhood searching for the tree ;P The sun had already set and it was hard to see, but I did find those tiny golden flowers shining dimly in the dark, from the yard of the house across from ours! Today, after our string orchestra practice, I stepped out of the building and, again, smelled it… I don’t know whether they grow in the States or not, but if you’re in Japan, the scent of Fragrant Olives always tells us, “Fall has come!”

The smell always reminds me of my kindergarten in Beppu, Oita. There was a big Fragrant Olive tree in the corner of the playground. We held a little festival every fall, and soled many craps that kindergarten kids made, like beads rings, clay mugs, and sewed bags and so on. One of them was called a “scent bag”; it was a little cloth bag with Fragrant Olive flowers in it. I believe it was 10 cents or so… but it did smell good :D When I started going to elementary school, I always noticed its smell on my way to school and thought, “now, It’s fall!!” But probably because I’m in Tokyo now… I feel like it’s too soon for them to bloom. I think the Fragrant Olives in Beppu is still getting ready!

DSCF1111-mini.JPG今日は早速カメラを持って散策!!確かに近所にいっぱいありました☆金木犀って日本中どこにでもあるんだね。。そしていつもその近所に住める私は幸せだ♪♪

So today, I went out and found many more around my house!! Is it everywhere in Japan or am I just so lucky I get  to live near them everytime I move???   

PR
この記事にコメントする
NAME
SUBJECT
COLOR
MAIL
URL
COMMENT
PASS Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
yeah, I amelled the fragrant tree around myself or on the way to work. The beautiful smell remind me a song which I sang in mid-school.
Getting colder in morning and night after frangrant tree bloom, so means autum comes and take care not to get cold like me. haha
ran 2006/09/23(Sat)23:03:55 edit
無題
oh no kanaizi, i cannot edit it once i sent my message!Damn--please correct my dirty mis-spellings.
ran 2006/09/23(Sat)23:07:28 edit
無題
oh, it's ok... spelling mistake is nothing! it's not a test, you know ;P
you got a cold!? take care!!! school's gonna start soooooon!
kanako 2006/09/23(Sat)23:53:22 edit
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
フリーエリア
プロフィール
HN:
kanakanako
年齢:
38
性別:
女性
誕生日:
1985/08/20
職業:
学生 student
自己紹介:
まず初めにを読んで下さい!!このブログの紹介+注意点です。
first of all, read this; it's like a introduction of this blog
大学から東京に住む、21歳。田舎ものです。ただ今就活で忙しい(はずの)、でも実際にはバイトとサークルでいっぱいいっぱいの3年生。英語漬けの割には、入ると英語力が下がってしまうという謎の新設学部一期生です。語学が大好きで、中国語とドイツ語を勉強中。
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
忍者ブログ [PR]
♥  素材提供:ふわふわ。り