[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
日本の大学生はあと2週間くらいで学校とおさらばだね☆4月から4年生だよー信じられない!!あ、写真は私がこの冬作った、世界一美味しいチーズケーキ。ま、初めて作ったけど 笑 でもあんだけクリームチーズと生クリームとバターが入れば何だって美味しいわ。
私の学部、ほとんどの授業が英語で行われるSILS(国際教養学部)は、必然的に英語が流暢な学生が多いです。留学生も多いし、私のような帰国子女もけっこういるし、ハーフもいる。そしてもっと多くの普通の日本人学生。SILSでは、彼らのことを「純ジャパ」(=純ジャパニーズ?)と呼んでて、もちろん、これは“純粋な日本人血統の誇り”とかそんなんじゃなくて、ただ、彼ら自身が自分の英語力の劣等感から自嘲的に命名し、使われています。(が、念のため断っておくけど、彼らの英語は一般の日本人の平均より遥かに上です。そして、ずーーと日本にいながらあそこのレベルまで勉強してきた彼らはやっぱりすごい!)けど、その中で1番面白いのは、インターナショナルスクールかアメリカンスクール出身の子達。彼らの会話を聞いてると。。う~ん、なんかすごいんです。聞こえてくる度に感動してます。昨日聞いた会話の一部;
「で、did you see how he danced?? ってか超ー he's so disgusting!!」
(「で、あの人踊るとこ見た??ってか超ーキモかったくない?」)
「I know, もう本当キライなんっだけど、go to hell って感じ。」
(「そうそう、もう本当キライなんだけど、地獄へ落ちろ(って日本語では言わないけどね)って感じ。」)
バイリンガルの特権だね~。
It'll probably sound strange (and jealous, too ;P) for you to hear that in Japan, the semester's gonna end in two weeks!!! The new school year will start next April... and I'll be a senior!! Wow. I can't believe it! By the way, the picture is the yummiest (and the first. Also VERY fattening ;P) cheesecake i've ever made this winter!
Because almost all of the classes are in English in my department, SILS, naturally, has a lot of students who are fluent in English. We do have many students from abroad as well, some students like me, who had once lived abroad, some halfies, and many more Japanese students who had lived in Japan for all of their lives. In SILS, we call them, and they call themsleves, "pure Japanese," of course not taking pride in their "pure blood" or aything..., but rather deprecatingly, just from their sence of inferiority in English ability. (oh, but just to inform you, their Engish is far better than that of the average Japanese people and I still think their effort to have studied so much staying in Japan the whole time deserves to be praised :D) But the strangest of all are the Japanese and halfies who came from international schools or American schools in Japan. Their conversation is... um..., very eccentric. And everytime I eavesdrop them, I'm just amused. A part of one conversation I heard yesterday goes something like;
「で、did you see how he danced?? ってか超ー he's so disgusting!!」
("and did you see how he danced?? Like, he's sooooo disgusting!!")
「I know, もう本当キライなんっだけど、go to hell って感じ。」
("I know, I just hate him so much, like, go to hell!")
Privilege of the real bilinguals, huh?
Thank you for commenting on my blog so quickly! I saw a comment and thought it was my dad, because he is usually the first, but I was so happy to see it was you!
Yes, I'm glad to have found a good church in Portland, at last. I would love more than anything to visit your home and church in Nagano. :D I wrote you a letter recently, you should get it in a couple days, and I mentioned my next visit in it.
今日たまたま会ったちひろと手紙について話し合ったよ。
あの4年生の男の子のこととかね 笑
たぶん…2月の終わりには返事出せると思うから、待ってて!
びっくり。密かに更新中だったのに 笑
すごいよね、彼らは。
更にすごいのが、SILSはそれが「日本語&英語」だけじゃなくて
「韓国語&英語」「中国語&英語」の子達も多いこと。
面白いよねー。
first of all, read this; it's like a introduction of this blog
大学から東京に住む、21歳。田舎ものです。ただ今就活で忙しい(はずの)、でも実際にはバイトとサークルでいっぱいいっぱいの3年生。英語漬けの割には、入ると英語力が下がってしまうという謎の新設学部一期生です。語学が大好きで、中国語とドイツ語を勉強中。
12 | 2025/01 | 02 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |